Songkran kökenli

Wat Pho’nun Budist kutsal yazılarına göre Songkran, Kapila Brahma’nın (กบิล พรหม) ölümünden doğdu.

Geçmişte zengin bir adam ve içki içen komşusu vardı. İki oğlu olan ayyaş, zengin adamı çocuksuz olduğu için küçümsedi. Zengin adam alçakgönüllüydü ve ona bir oğul vermeleri için güneşe ve ay tanrılarına yalvardı. Banyan ağacında yaşayan ağaç tanrısına haşlanmış pirinç ikram edene kadar çabaları başarısız oldu. Ağaç tanrısı, Indra’dan adamın dileğini yerine getirmesini istedi. “Doğruluğu koruyan” Thammabal (ธรรมบาล veya Dhammapala) adlı çocuk doğdu.

Thammabal, üç Vedası (eski Hindu edebiyatından Sanskritçe kapsamlı dini metin) ayrıca kuş dilini öğrendi ve insanlara günahlarından kaçınmayı öğretti. Kabillaprom adında bir tanrı çocuğu duydu ve çocuğun zekasını test etmek istedi. Tanrı sordu, “İnsanların ihtişamı nerede (Sri): sabah, gündüz ve akşam?” Kaybedenin kafası kesilirdi. Çocuk altı gün boşuna düşündü, ancak bilmecelere bir çözüm bulamadı. Bir şeker avucunun altına uzandı ve bir çift kartal arasındaki sohbete kulak misafiri oldu. Dişi kuş, “Yarın ne yiyeceksin?” Dedi. “Üç bilmecede cevap vermeyecek Dhammapala’nın bir cesedini yiyeceğiz?” Erkek kuş cevapladı. Dişi kartal, eşine cevabı bilip bilmediğini sordu. “Sabahleyin yüzünde sri belirdi, bu yüzden insanlar her sabah yüzlerini yıkadılar. Öğleden sonra SRI, insanların her öğleden sonra parfüm sıktıkları göğsün yanında duruyor.Akşamları SRI ayağa kalkıyor, böylece insanlar her gece ayaklarını yıkıyor ”. Çocuk tüm bunları hatırladı. Yedinci günde tanrı çocukla karşılaştı ve bir cevap istedi. Oğlan kartallardan öğrendiklerini doğru cevabı tekrarladı. Kabillaprom yedi kızını çağırdı ve onlara kafasını kesmelerini söyledi. Ancak kafası Dünya’ya düşerse, cehennemin dünyayı yutmasına neden olur. Kafası havaya atıldığında yağmur durdu. Ve kafası okyanusa düşerse, tüm deniz suyu kurur. Kabillaprom, bu felaketlerden kaçınmak için kızlarına başını yükseltilmiş bir tepsiye (Phaan – พาน) koymalarını söyledi. En büyük çocuğu olan Thungsa, babasının kafasını Kailash Dağı’ndaki mağarada tuttu.

Kabillaprom’un çocuklarından biri olan Nang Songkran (นาง สงกรานต์) ve diğer melekler bir alay oluştururlar. Bir tanesi phaan alıyor (güzelce dekore edilmiş servis tabağı) Kabillaprom’un başı ile.

Hanımefendi, zamana bağlı olarak bir kaplanın arkasında ayakta duruyor, oturuyor, uzanıyor veya uyuyor. Sabahın erken saatlerinden öğlene kadar, hanımefendi hayvanın arkasında duruyor. Öğleden gün batımına kadar oturur. Gün batımı ile gece yarısı arasında, kadın ‘aracına’ uzanır, ancak gözlerini açık bırakır. Gece yarısından sonra uyur. Bu duruşlar ve diğer ayrıntılar, daha önce Songkran bildirisinin bir parçası olarak kaydedilmişti ve şimdi ay-güneş takviminin bir parçası. Alay, Meru Dağı çevresinde 60 dakika sürer. Bu daha sonra Maha Songkran olur (maha – büyük, en büyük) Güneş bir burçtan diğerine geçtiğinde aylık olarak ortaya çıkan diğer Şarkı çelenklerinden ayırt etmek için. Basit olması için, isim daha sonra Songkran olarak kısaltıldı.

Yeni yıl geleneği

Songkran festivali sembolik gelenekler açısından zengindir. Sabahlar liyakat yapmakla (adaklar sunmakla) başlar. Yerel tapınakları ziyaret etmek ve Budist rahiplere yemek ikram etmek. Bu özel durumda, Buda heykellerine ve genç yaşlı insanlara çok az su dökmek bu günlerde geleneksel bir ritüeldir. Kişinin günahlarından ve talihsizliklerinden arınmayı ve arınmayı temsil eder. Bir birlik festivali olarak, taşınan insanlar genellikle sevdiklerine ve büyüklerine doğdukları yerden dönerler. Atalara saygı göstermek Songkran geleneğinin önemli bir parçasıdır.

Parti su festivaliyle tanınır. Ana caddeler trafiğe kapalı ve ‘su savaşları’ için ‘arena’ olarak kullanılıyor. Genç ve yaşlı bayramcılar, birbirlerine su sıçratarak, dökerek veya fırlatarak bu geleneğe katılırlar. Geleneksel geçit törenleri düzenleniyor ve bazı yerlerde “Miss Songkran” geleneksel Tay kıyafetleri giymiş katılımcılarla taçlandırılıyor.

Sonsöz

Yine bu yıl, 2021, birçok Taylandlı ve yabancının çok özleyeceği Corona salgını göz önüne alındığında su partisi yapılmayacak. Bu dönemde alkol satışı da yasaktır. Bununla birlikte, herkes bir aile olarak kutlama yapabilir ve eski geleneksel formda biraz su serpebilir.

Mutlu bir Songkran günü dilerim. สุขสันต์ วัน สงกรานต์ (sòek sǎn wan sǒng tap)


Henüz oy yok.

Lütfen bekle …

  1. Tino Kuis diyor

    Güzel hikaye, Ronald! Okumak bir zevk.

  2. Ton diyor

    Çok uzun yıllar önce daha bastırılmış bir partiydi.
    Köyümüzde “köy büyükleri” hala merkezi bir yerde yan yana sandalyelerde yan yana oturmaya davet edilmektedir. Bastırılmış bir atmosfer var. Daha sonra genç köylüler su dolu kaplarla öne çıkarlar ve sırayı teker teker yaşlıların ellerine biraz su dökerek geçerler. Bir saygı göstergesi olarak. Su balesi yok, gürültü yok. Ve ardından rahat bir buluşma.

    Son yıllarda, orijinal fikirle çok az ilgisi olan veya hiçbir ilgisi olmayan turistik bölgelerde günlerce bir şölen haline geldi. Bu daha çok bir su savaşı hakkında, sadece eğlence için. Eğlenceli olabilir ama aynı zamanda buz gibi soğuk su kovaları bir moped üzerindeyken veya şarkı söylerken (açık taksi) insanlara aniden fırlatıldığında da tehlikeli olabilir. Sonuç olarak kazalar ve ölümlerle.
    Daha fazla insan birkaç günlüğüne bu şiddetten kaçıyor; Tayland içinde veya dışında daha sessiz bir yer için rezervasyon yapın.

    Mutlu songkran.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here