Siam isminin sırrı

wisanu bualoy / Shutterstock.com – Tayland'ın başkenti Taknb, Tak Eyaleti, Kral Taksin mahkemesinde Thonburi'yi kuran Tayland Kralı Büyük Taksin Heykeli.

Birkaç yıl önce, Hot Hua Hin Dergisi'nde Sukhothai hakkında bir makale tercüme ettim. Geçen hafta, bugünkü Tayland'ın temeli olarak kabul edilen bu eski krallık hakkında ilginç bilgiler sağladığı için makale haklı olarak ikinci kez tekrarlandı.

Giriş bölümünde Sukhothai'den Siam krallığının ilk başkenti olarak bahsettim, ancak orijinal makalede belirtildiği gibi “Siyam Sukhothai Krallığı” nın iyi bir çevirisi değildi. Son yayına yanıt olarak Petervz bana Sukhothai'nin Siam'ın değil Sukhothai Krallığı'nın başkenti olduğuna dikkat çekti.

Bu yüzden Siyam kelimesini kullanmamalıydım ve ilk küçük bir incelemeden sonra kabul ettim. Wikipedia sayfasında, Siam, Siyam ve Siyam kelimelerinin sadece Çin ve Avrupa ülkeleri ile çok fazla ticaret olduğunda Ayutthaya Krallığı'nın gün ışığında moda geldiğini okudum.

Rahat değildim ve Siam, kökeni ve anlamı adına derinlemesine, ancak çok bilimsel olmayan bir araştırmaya başladım. Bir bilim adamı olarak derinlemesine bir literatür araştırması söylerdim, ancak kendimi internetteki birkaç web sitesine göz atmakla sınırladım. Bu makalenin konusu bu.

Sukhothai

Sukhothai

İlk sonuç

İlk gözlemim Siam kelimesinin üç şekilde (ve belki de daha fazlasında) yorumlanabileceğidir:

  • Çin'den bir etnik grup
  • Coğrafi işaret
  • Bir krallık

Bu üçünün her birini açıklayacağım.

Etnik nüfus

Tayland'ın güneybatısındaki Yunnan eyaletinde etnik bir grup olarak ortaya çıktı, ancak grubun başka yerlerden Çin'den geldiğine dair göstergeler de var. Her neyse, 10. yüzyıldan beri, Çin'den gelen bu nüfus grubu bugünkü Tayland'a girdi. Tayland'da Taylandlılar Khmers, Mons ve diğer halklarla karıştı.

Siam isminin kökeni tam olarak belirlenemez. Pali'den gelebilir, ama daha makul Sanskrit श्याम (śyāma, “karanlık”) veya Mon (rhmañña, “yabancı”) buluyorum. Çin kayıtları Siam'ın Sukhothai'nin kuzeyinde eski bir krallık olan Xiānluó'dan geldiğini göstermektedir. Sonra Siam'ın Çince'de Xian olarak adlandırılması, “karanlık uzaylılar” gibi bir şey anlamına gelebilecek başka bir olasılık daha var. Merak etmeyin, çünkü Çin o sırada Çin dışındaki tüm insanları ve hatta belki de barbar uzaylılar olarak kabul ediyor. Ve sonra bir Fransız Wikipedia sayfasında Siam'ın Khmerce bir sözün bozulması olduğunu söyleyen üçüncü, ancak daha az olası bir açıklama var.

Coğrafi işaret

Çin'den Thais şimdi Tayland olanın kuzeydoğusundan Chao Phraya havzasına gitti ve az çok kalıcı olarak oraya yerleşti. Bunun nasıl olduğu ve bu grubun on üçüncü yüzyıldan önce nasıl geliştiği hakkında çok az şey biliniyor. Sukhothai ve daha sonra Ayutthaya ortaya çıktığında, bu bölgeye önce Portekizliler tarafından Siam ve daha sonra diğer ülkelerden tüccarlar denirdi. Yani bir ülke olarak değil, bir coğrafi bölge olarak.

Tarihçiliğin Sukhothai veya Ayutthaya'dan neredeyse hiç gelmediğini unutmayın, çünkü kronikler ve kayıtlar, var oldukları ölçüde, Ayutthaya 1767'de düştüğünde yok edildi. Tarih, çevre ülkelerden gelen verilerle desteklenen ağırlıklı olarak yabancı tüccarlar tarafından kullanılmamaktadır. Siam'dan bahsedilirse, o bölgenin ne kadar büyük olduğunu ve sınırların nerede olduğunu belirlemek imkansızdır. Genel olarak konuşursak, Orta Tayland'la ilgili olduğu söylenebilir, büyük güçler batıda Burma ve doğuda Kamboçya'dır. Özellikle Sukhothai'nin kuzeyinde, sadece iktidar için savaşmakla kalmayan, aynı zamanda Sukhothai, Ayutthaya veya Burma gibi daha büyük güçler tarafından düzenli olarak fethedilen ve yeniden ele geçirilen çok sayıda krallık vardı.

Ayutthaya

Jeremias van Vliet

Ayutthaya'daki VOC ticaret ofisinin direktörü olarak Van Vliet, 1636 ve 1640 arasında bugün 17. yüzyılın başlarında Tayland tarihçiliğine değerli bir katkı sağlayan dört kitap yazdı. "Siam Krallığının Tanımı …" – bilindiği kadarıyla – daha büyük bir Asya başkenti ve ticaret şehri olarak Ayutthaya'nın ilk ayrıntılı açıklamasıdır.

Van Vliet ayrıca Sukhothai ve onüçüncü yüzyıldan önceki zaman hakkında sürekli olarak Siam, Siyam ve Siyam kelimelerini kullanarak yazdı. Bunun kanıtı olarak, Sukhothai Kralı Ramk'amheng hakkında konuşurken ona (İngilizce) alıntı yapıyorum:

Kral Ramkamheng'in alfabesi Siam boyunca kabul edildi. Cluongmai egemenlikleri. Sukhothai'nin görkemi esas olarak bir adam olan Kral Ramk'amheng'den kaynaklanıyordu; halefleri onun gibi savaşçı olsaydı, Sukhothai'nin Siyam Krallığı bugüne kadar dayanmış olabilir. ”

Bence bu, o zamanlar Siam'ın bir ülke değil, o krallığın bulunduğu bir alan olduğunu gösteriyor.

Siam Krallığı

Bir ülke olarak Siam'ı kısa tutuyorum. General Taksin, Birmanya'ya karşı savaştığında ve Ayutthaya'yı fethettiğinde, kendini Siam Kralı ilan etti. 28 Aralık 1767'de yeni başkenti Thonburi'de Siam'ın kralı olarak taç giydi. Siam'ın bundan sonra birçok kez bölgeyi değiştirdiği iyi bilinmektedir.

nihayet

Bu bağlantıdan yararlandığım birkaç web sitesi aracılığıyla Siam isminin adını, kökeni ve anlamını açıklamaya çalıştım: archive.org/stream/historyofsiam

Güvenilir olup olmadığı iyi sorgulanabilir, ancak Tayland'ın gelişimi hakkında yıllarca, kralların isimleri ve gerçekleşecek savaşlarla çelişen birçok kitap da öyle.


  1. Harry Romijn diyor

    SIAM adı ile “Holland” ile birçok benzerlik görüyorum. Bu gemiler 17. ve 18. yüzyıllarda nereden geldi: Tam olarak, Kuzey Denizi kumullarının arkasındaki şerit = Hollanda. Zeelanders “Batı” ya geldi, ama neredeyse Asya'ya gelmedi. Hollanda … sadece 1815'ten beri vardı. De Ruijter ve arkadaşları ASLA Hollanda için değil, sadece Hollanda için savaştılar.
    Bu nedenle, 17. yüzyılda insanların orada Özgür insanların ülkesi hakkında konuştuğunu hayal edebilirim, bu yüzden Khmer veya Birmanya imparatorluğuna tabi DEĞİLDİR. Bunun daha sonra bölgelerinin adı haline geldiğini anlamak kolaydır. Ve eğer bir imparatorluğun sınırlarını belirtmeden, bu zaten mümkün olsaydı. Yine Cumhuriyet döneminde, birçok "Alman" askeri komutanı Staatsdienst'deydi (Hollanda'nın hakimiyeti altındaki Los Zand konfederasyonu). Ulusal devletlerin oluşumu ve anlayışı ancak Napolyon'dan sonra başladı.
    Birkaç yıl önce, Çin Nanning'deki otobüs istasyonundayken, insanların Tayca'ya çok benzer bir dil konuştuğunu duydum. Hollandaca ile Almanca gibi. Sadece güneye taşınmamış insanların torunları

    VA: F (1.9.22_1171)

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here