Bir iş istiyorum… ..Tayland’da!

Tayland’da birkaç kez tatile gelen genç insanlar, bazen o güzel ülkede iş arama fikrini düşünmek isterler.

Her zaman güzel hava, iyi yemek, ucuz ve belki güzel bir Taylandlı bayanla romantizm gelişecek, daha ne isteyebilirsiniz ki. Aşağıda, Bangkok’taki oldukça büyük bir BT şirketinin personel müdürünün hikayesi:

“Neredeyse her gün yabancılardan başvuru mektupları alıyorum, neredeyse tamamı onları okuduktan sonra doğrudan çöp sepetine atılıyor. “Muhtemel bir göçmen” nin bizimle çalışmaya gelme şansı neredeyse sıfırdır. Bunun temel nedeni, yabancının öncelikle Tayland’da çalışmak, ikinci olarak da şirketimde çalışmak istediğini hemen görüyorum. Şirketim üçüncü, dördüncü veya beşinci sırada bile olabilir, ancak ne olursa olsun, yalnızca işimle açıkça ilgilenen insanlarla konuşuyorum. Adayların çoğu Tayland’da çalışabilmek için her şeyi yapıyor.

İki tür “muhtemel gurbetçi” vardır. İlk kategoriye tatilciler diyorum. Bu insanlar, Tayland ve çevre ülkeleri gezmek için bir üs arayan gezginlerdir. Bangkok, elbette bunun için ideal, örneğin Amsterdam veya Groningen’den daha iyi. Kapak mektubu genellikle şöyle bir şey içerir:…. ”Son yıllarda birkaç kez bulunduğum Tayland / Asya / Uzak Doğu kültürüne çok aşinayım…. Falan, falan, falan.”

Bu harika, ancak bir yeri veya bölgeyi turist olarak ziyaret etmek ve orada çalışmak tamamen farklı iki şey var. Havuzda elinizde bir bira içmek, Bangkok trafiğinde işe ve eve gitmek için günlük mücadeleden farklı. Önemli bir proje son tarihini karşılamak için bir hafta sonu çalışmak gerekiyorsa veya birisinin ABD’deki bir ilişkiyle önemli bir toplantı için sabah 3’te ofise gelmesi gerekiyorsa (saat farkı), onlara güvenebilmeliyiz. hesaplamak. Bu, örneğin dışarı çıkmak için başka planlar yapmış veya benzeri bir şey yapmış olan o çalışanın planları ile tutarlı olmayabilir.

Kısacası, bu başvuranlar aslında seyahat faaliyetlerine sponsor olmamızı istiyorlar ve Tayland ile “bittiğinde” başka yerlere taşınıyorlar. Üzgünüm, bu insanları kullanamıyorum, bu yüzden mektup atık kağıt için hazır.

İkinci kategori, romantik bir galibiyet serisi olan adaylardır. “Sevgili Efendim, Tayland’da çalışmak istiyorum, yakın zamanda güzel bir Taylandlı bayanla tanıştım ve evlenip Tayland’a yerleşmeyi planlıyoruz …… blah blah blah blah.

Üzgünüm, yine böyle bir aday önceden uygun değil. “Nid” sinden memnun olabilir, ama bunun uzun ve sağlam bir ilişki olup olmayacağını nasıl bilebilirim. Şirketim için önemli, çünkü kısa bir süre sonra onlarda işler ters giderse, bir başvuru prosedürü ile baştan başlayabiliriz.

Tayland’daki şirketler, yabancı çalışanları işe alırken, örneğin doğru vize, çalışma izni, sağlık sigortası, barınma masrafları vb. Gibi önemli ölçüde zaman ve para yatırmak zorundadır. İşe alındıktan sonra, yeni personel hemen% 100 üretken olmayacaktır, çünkü ilk aylarda yaşayacak bir yer arıyor, telefon / bilgisayar bağlantısı vb. ayarlıyor ve ayrıca her türlü diğer idari zorluklar için zamana ihtiyacı var. Yani, BT görevlisi, ilişkinin kesilmesinden sonra ülkesine dönerse, şirkete zaman ve para kaybı kalır. Ve … kabul edelim, bunun için personel müdürü olarak işe alınmadım.

Bir örnek: İlişkilerimizden birinde “destek mühendisi” olarak mütevazı bir pozisyon için birine ihtiyacım vardı. Deneyimli bir IBM danışmanı başvurdu ve onu bir röportaj için davet ettim. Neden işi istedi, sordum ve Bangkok’ta “birkaç kişi” ile tanıştığını ve orada çalışmanın iyi bir fikir olacağını düşündüğüne dair belirsiz bir cevap aldım. Tanrım, … birkaç kişi, birden fazla? Ben doğrudan buna girmedim. Çalışacağı ortamı göstermek için onu müşteriye götürmeye karar verdim. O firmada, pis bir ofiste ucuz metal bir masanın etrafında oturduk ve her türden ağ kablosu yere doğru sallandı. Personel, kot pantolon, kel eşofman veya sırtında ilanlar olan bir rüzgarlık ile ortalıkta koşarken başvuran, pahalı Jim Thompson ipek kravatlı güzel özel takımıyla oradaydı. Bir göçmen için işyerinin gerçekliğine hoş geldiniz. Bir farang’ın ülkesinde muhtemelen yüksek maaşlı bir işten Tayland’da çalışmak için neden vazgeçtiğini hayal edemiyordum. Sırf “bazı insanları tanıdığı” için mi?

Harflerin kendileri de. Çoğu zaman yazarın başvurusunu birkaç şirkete gönderdiğini görebilirsiniz, çünkü o zaman selamlama “BT Müdürü / İK Müdürü / CEO’ya” olur. Mektubu birisine şahsen göndermekle uğraşmazsanız – bizim durumumuzda, yöneticiler web sitesinde isimleriyle listelenmiştir – bunun hiçbir şey olmadığını zaten biliyorum. Bu arada, en iyi selam “Kimi ilgilendirir” (bu kimi ilgilendiriyorsa onu), pekala, bizi hiç ilgilendirmiyor.

Ben de pul koleksiyoneri olabilirim çünkü mektuplar birçok ülkeden geliyor. Bu insanlarla telefonla nasıl röportaj yapmalıyım? Tamam, ama tabiri caizse zaten burada yaşayan ve gelecek Pazartesi başlayabilecek biriyle daha erken bitiririm. Bu nedenle yurtdışında birinin şansı neredeyse sıfırdır. Ek olarak, birine ihtiyacımız olursa, bir ilan veriyoruz, bu nedenle istenmeyen bir kapak mektubu göndermek anlamsız.

Bir adım daha ileri gideceğim. BT gurbetçilerinin uzun vadeli görünümü, artık yaklaşık 10 yıl önce olduğu kadar iyi değil. Şu anda üniversiteden gelen Thais, daha iyi ve daha iyi İngilizce konuşuyor ve aynı zamanda BT’yi anlıyor. Çok az Farang Tay dilinde yetkin, bazen dinlemek hala mümkün, ancak bire bir görüşme bir sorun haline geliyor. Ayrıca maaş seviyesi de var. 1 Farang BT programcısı fiyatına 10 Taylandlı BT mezununu işe alabilirim.

İşin özü budur. Yabancı bir BT uzmanı, yerel nüfusun fiyatı ve dil becerileri konusunda rekabet edemez. Sadece Tayland’da çalışmak istiyorlar, ancak yanlış nedenlerle. Tamam, sebepleri elbette onun için önemli ama şirketimiz için yeterince iyi değil.

Son olarak, olumlu bir not, çünkü burada çalışma imkanı tamamen imkansız değil. Tayland’da bulunamayan özel bir beceriye sahip BT çalışanlarının şansı var. İnsanlar bu özel beceriye sahip olup olmadıklarını ve sadece bir Java programcısı olup olmadıklarını bilirler. Böyle birine ihtiyaç duyulması ihtimaline karşı bu içeriği içeren mektupları yanımda tutarım. Uygun kişiler, genellikle uzun süredir evli (bir Taylandlı ile) olan, tercihen çocuk sahibi olan yabancılardır. Bu aşağı yukarı sürekliliği garanti eder.

Son zamanlarda kıdemli bir BT danışmanına ihtiyacımız vardı ve bunun için Bangkok Post’ta reklam verdik. Online başvuru yapmak mümkün değildi, aksi takdirde dünyanın her yerinden başvuru alırdık. İdeal aday, kendisi ve Taylandlı ailesi için bir ev inşa etmek için Buriram’a “yerleşmiş” İskoçya’dan 40’lı yaşlarında biriydi. Daha önce bir işten vazgeçmişti ve şimdi işe geri dönmek istiyordu.

Kısacası, tatilciler ve romantikler için Tayland’da çok az iş var veya hiç yok. Daha uzun süre burada yaşayanlar, dili konuşan ve yeterli tecrübeye sahip olanlar ideal adaylardır. ”

Stickman web sitesinde anonim bir yazar tarafından yazılmış kısa makale (ücretsiz olarak çevrilmiştir).


Değerlendirme: 3.00/ 5. 3 oydan.

Lütfen bekle …

  1. Bryant diyor

    Şirketi, sadece bu tür talepleri alırsa o kadar da benzersiz olmayacak …
    Tayland’da yaşamanın ve çalışmanın başka olasılıkları da var, bu yüzden, belli nedenlerden ötürü “farrangs” ile çalışmamayı tercih edeceğimi düşündüğümde, 1 kişinin sizi caydırmasına izin vermeyin.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here